Tråd vurdering:
  • 0 stemme(r) - 0 gennemsnitligt
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
oversætter søger ord!
#1
Hej!

Jeg er oversætter, og er ved at tekste et program til DR, hvor nogle børn er med på rådyrjagt. De snakker om (på norsk) "å gjøre opp" rådyret, altså det, man på engelsk ville kalde "to gut", nemlig at tage indvoldene ud. Hvis det var en fisk, ville jeg kalde det "at rense", men kan man også rense et rådyr?

På forhånd tak for hjælpen

Kirsten M. Øveraas
Svar
#2
Hej Kirsten,

Det kaldes at "brække" dyret når det er en hjort. Hvis det var en fisk ville at rense være ok.

mvh
Hjemmeladeren
Hjemmeladeren

Det er en sej død at blive trådt ihjel af gæs
Svar
#3
Tusind tak! Du har lige reddet dagen for et helt kontorfuld oversættere :-)

Kirsten
Svar
#4
hej Kirsten

der er en række forskellie ord mv på dette link du måske kan bruge

http://www.skovognatur.dk/Jagt/Jagtsprog.htm

Mvh Bo
Svar


Forum spring:


Brugere der kigge i denne tråd: 1 gæst(er)